La nueva entrega de la escritora estadounidense Siri Hustvedt constituye un volumen lleno de revelaciones producto de una detallada observación de la realidad, tanto en su aspecto más mundano, como en su dimensión filosófico y espiritual.
Por Nicolás Poblete Pardo
Publicado el 17.6.2022
Siri Hustvedt, autora norteamericana nacida en 1955, licenciada en filología inglesa por la Universidad de Columbia, ha sido ampliamente traducida. Entre sus numerosas publicaciones destacan El mundo deslumbrante, La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres y Todo cuanto amé.
Su última publicación es un excelente lugar para comenzar a familiarizarse con la connotada escritora: Madres, padres y demás. Apuntes sobre mi familia real y literaria (Planeta, 2022) constituye un volumen lleno de revelaciones producto de una detallada observación de la realidad, tanto en su aspecto más mundano, como en su dimensión filosófico y espiritual.
El texto comienza con los orígenes de esta familia, a cargo de la abuela, una peculiar mujer con un sentido del humor escatológico y que figura como cabeza de la constelación familiar. Hay diversos homenajes a su madre, su padre, los gestores biológicos de la escritora. Esto le permite hacer un recorrido cultural respecto al duelo, que Siri documenta apuntando costumbres ancestrales, donde se incluye una mención al Museo Precolombino, en Santiago.
Parte de esta familia nuclear son su hija, Sophie, y su marido, Paul Auster, quien sirve para ejemplificar los prejuicios presentes en el mundo editorial, incluso en su propio hogar: «Hasta que Sophie tuvo seis años, mi marido, Paul Auster… pasaba muchas horas al día en un estudio mientras yo me veía relegada a un escritorio de la sala de estar de nuestro pequeño piso».
Temas complejos y éticos
Asimismo, la expectativa con respecto a su producción literaria suele ser la que se le adjudica a la mujer escritora. En una entrada, Siri recuerda el comentario de un periodista chileno, el año 2017: «¿Sus conocimientos de la neurociencia le vienen de su marido? El señor Auster lee sobre neurociencia, ¿no?». Ella escribe: «El señor Auster no ha leído un artículo de neurociencia en su vida».
Este tipo de anécdotas conducen a reflexiones y a denuncias, como la que se sugiere después de su incursión en un departamento de filosofía, donde es mirada en menos por ser mujer, lo que ella asocia a la «violencia simbólica», el concepto que Pierre Bourdieu ve como demostración de fuerza que legitima el orden social y sus jerarquías.
Pero, más allá de la marcada postura feminista con la cual Siri disecciona episodios transversales, lo que este volumen destaca son los familiares literarios y artísticos de su vida.
Aquí se cruzan influencias como las de Emily Dickinson, Samuel Beckett, Djuna Barnes, Emily Brontë (que goza de un extenso ensayo), Kafka, la artista visual franco-americana Louise Bourgeois, y reconocimientos a voces de disciplinas como la filosofía, la antropología, el psicoanálisis: Mary Douglas, con su revolucionaria investigación sobre los ritos que distinguen lo puro de lo impuro, Paul Ricoeur y sus introspecciones respecto al rol de la traducción.
Melanie Klein, Winnicott, Freud son recurrentes en su diálogo (Hustvedt se revela como una gran lectora de psicoanálisis), así como tendencias más actuales que cruzan la filosofía, la teoría literaria, los estudios culturales y la divulgación científica: Merleau-Ponty, Richard Dawkins, Martha Nussbaum y Todorov son algunos de los nombres con los cuales Siri establece su marco de referencias culturales.
Este volumen es accesible, y tiene el mérito de ser serio a la vez que entretenido, sin jamás caer en la trivialización de sus denuncias. A pesar de tratar con temas complejos, éticos, y de dialogar con conceptualizaciones de alta complejidad, Siri se las arregla para transmitir sus impresiones y emociones de manera límpida, incluso sencilla.
***
Nicolás Poblete Pardo (Santiago, 1971) es periodista, profesor, traductor y doctorado en literatura hispanoamericana (Washington University in St. Louis).
Ha publicado las novelas Dos cuerpos, Réplicas, Nuestros desechos, No me ignores, Cardumen, Si ellos vieran, Concepciones, Sinestesia, y Dame pan y llámame perro, y los volúmenes de cuentos Frivolidades y Espectro familiar, y la novela bilingüe En la isla/On the Island.
Traducciones de sus textos han aparecido en The Stinging Fly (Irlanda), ANMLY (EE.UU.), Alba (Alemania) y en la editorial Édicije Bozicevic (Croacia).
Asimismo, es redactor permanente del Diario Cine y Literatura.
Imagen destacada: Siri Hustvedt.