[Crítica] «71 poemas»: En esa indefinible región del alma

La editorial barcelonesa Lumen acaba de publicar una selección de versos de Emily Dickinson al cuidado de la traductora española Nicole d’Amonville Alegría, quien ya en el año 2018 había gestionado una rigurosa antología bilingüe a partir de la última impresión crítica realizada por el estudioso norteamericano R.W. Franklin.

Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda

Publicado el 11.10.2024

«No hay, que yo sepa, una vida más apasionada y solitaria que la de esa mujer. Prefirió soñar el amor y acaso imaginarlo y temerlo. En su recluida aldea de Amherst buscó la reclusión de su casa y, en su casa, la reclusión del color blanco y la de no dejarse ver por los pocos amigos que recibía. Además de la escritura fugaz de cosas inmortales, profesó el hábito de la lenta lectura y la reflexión».
Jorge Luis Borges

La poesía de Emily Dickinson (1830 – 1886) puede ser considerada precursora y guía de la poesía norteamericana y, por descontado, de la poesía universal.

Desde la pequeña localidad de Amherst, en el estado de Massachusetts, Dickinson vivió una vida sencilla, en apariencia, y apartada del mundo. Los años de estudio estuvieron circunscritos a la academia de Amherst y, posteriormente, al seminario femenino de Mount Holyoke, en las proximidades de Boston.

Su delicada salud y su rebeldía religiosa —recordemos que estamos en los Estados Unidos del siglo XIX y lo que esta rebeldía suponía en una sociedad tan devota—, la llevaron a abandonar sus estudios antes de tiempo.

Por propia iniciativa decidió buscar un lugar donde refugiarse, y eligió la casa paterna. Allí encontró una habitación propia, de la que décadas después hablaría Virginia Woolf, donde elaboró una poesía que es de: «la interioridad, de la indefinible región del alma en la que estamos, en cierto sentido, completamente solos», como ha recordado Joyce Carol Oates.

 

Una obra de intimidad imperecedera

En su voluntario encierro, Emily Dickinson se comunicó con el exterior a través de una correspondencia que tiene la belleza y la profundidad de su poesía. Permaneció al margen de las nuevas corrientes poéticas que surgían en su país lo que, en cierto sentido, hizo que su obra, en su aislamiento, adquiriera un tono de gran originalidad.

Con una ironía y un sentido de la modernidad mucho mayor que la de sus coetáneos, ya que ella había elegido: «la desposesión del mundo como elemento necesario para combatirlo», compuso un total de 1.775 poemas. Sin embargo, sólo siete de ellos fueron publicados en vida de la autora.

El corpus poético de Emily Dickinson vio la luz de forma póstuma. Y antes que la crítica, que la relegaron a un silencio inicial, fueron los lectores los que supieron apreciar lo extraordinario de su obra. Su poesía influyó sobre la obra de poetas como Hart Crane, W.H. Auden, Mark van Doren o Marianne Moore.

Lumen acaba de publicar una selección titulada 71 poemas al cuidado de la también poeta Nicole d’Amonville Alegría, quien ya en el año 2018 había editado una rigurosa antología bilingüe a partir de la última edición crítica de R.W. Franklin. Los poemas reunidos constituyen una excelente muestra del: «rigor, la fuerza y la impresionante modernidad», de la obra de la poeta norteamericana.

Asimismo, la editorial barcelonesa tuvo el acierto, hace un par de años, de publicar parte de la correspondencia de Emily Dickinson, lo que supone el necesario complemento a estos poemas. Unos poemas que son la misteriosa voz de una mujer que, desde su reclusión, creó una obra imperecedera.

 

 

 

 

***

Eduardo Suárez Fernández-Miranda nació en Gijón (España). Licenciado en derecho por la Universidad de Sevilla, está realizando sus estudios de doctorado dentro del Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la misma casa de estudios superiores.

Colabora como crítico literario en las revistas españolas El Ciervo, Serra d’Or, Llegir.cat, Gràffica y Quimera, donde lleva a cabo una serie de entrevistas a escritores, editores y traductores, nacionales y extranjeros.

Asimismo, escribe para las publicaciones americanas Cine y Literatura (Chile), La Tempestad (México), Continuidad de los Libros (Argentina) y Latin American Literature Today (University of Oklahoma). También, colabora de forma ocasional en los diarios asturianos El Comercio y La Nueva España.

 

«71 poemas», de Emily Dickinson (Editorial Lumen, 2024)

 

 

 

«Cartas», de Emily Dickinson (Editorial Lumen, 2022)

 

 

 

Eduardo Suárez Fernández-Miranda

 

 

Imagen destacada: Emily Dickinson.