Pese su aire aparentemente liviano, la obra del escritor británico David Nobbs tiene otras lecturas que enriquecen su composición. Una de ellas es su inteligente planteamiento de la identidad, y su profunda interrogante subyacente en torno al sentido de la vida.
Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda
Publicado el 30.1.2024
La editorial Impedimenta cuenta en su catálogo con una serie de escritores que ofrecen al lector una literatura humorística típicamente británica. Entre ellos destacan Kingsley Amis, autor de Lucky Jim, una comedia de campus universitario que catapultó a su autor a la fama.
O más recientemente, la editorial madrileña ha publicado a Paul Ewan, y su novela Francis Plug: Cómo ser un autor público, una: «obra a la vez hilarante y reflexiva que hará las delicias de todos los amantes de la literatura y del humor británico».
Y dentro de este grupo de autores, en los que se sirven del humor y la ironía para contemplar el mundo contemporáneo, se encuentra David Nobbs (1935 – 2015). Nacido en Orpington, en el condado de Kent, estudió lenguas clásicas en la Universidad de Cambridge.
Su interés por la escritura comienza en ese momento, compaginándolo con su actividad como reportero en un pequeño periódico de Sheffield. Desde el comienzo, en su escritura destaca su lado más cómico, lo que le llevó a colaborar como guionista en algunos programas humorísticos de la BBC.
En 1965 apareció publicada su primera novela, The Itinerant Lodger. En ella ya se vislumbraban las características principales que aparecerían en The Death of Reginald Perrin (1975), su obra de mayor éxito, y que ahora se reedita.
La gran repercusión de la novela persuadió a David Nobbs a continuar con el personaje principal, Reginald Perrin. Así, aparecieron años después, The Return of Reginald Perrin (1977), y The Better World of Reginald Perrin (1978).
Sorpresas en cada página
Esta serie de novelas supusieron una gran influencia para los escritores de la época, que vieron en la literatura humorística de Nobbs un modelo de lo ellos querían hacer. Años después recuperaría su mítico personaje en el libro, The Legacy of Reginald Perrin (1995).
Con el título de Caída y auge de Reginald Perrin —tomado de la legendaria serie de la BBC, que adaptó las novelas de David Nobbs—, la editorial Impedimenta ofrece al lector en español a su protagonista, quien es:
«Un hombre gris; un mediocre e infeliz ejecutivo de ventas cuarentón, que malgasta sus días en la empresa Postres Lucisol, sometido a un jefe estúpido para el que desempeña un trabajo alienante, mientras lleva una vida suburbana al lado de su esposa y una familia plagada de gorrones».
Pero un día, cansado de una vida sin alicientes, y: «entregado a continuas fantasías que le apartan momentáneamente del sopor, decide tirarlo todo por la borda y dar el gran paso: desaparecer sin dejar el menor rastro, simular su propio suicidio».
Recordemos ahora que el nombre completo del protagonista es Reginald Iolanthe Perrin, y que su maletín de cuero negro lleva sus iniciales grabadas en dorado: «R.I.P». Esta es una muestra del sentido del humor del autor.
Así, Perrin regresa de entre los muertos con una nueva identidad para volver a comenzar de cero y, así, hacernos disfrutar de unos acontecimientos que no dejarán de sorprendernos en cada momento. Como ha dicho el escritor Kiko Amat: «Uno de los libros más emotivos, tristes y divertidos que he leído nunca».
Caída y auge de Reginald Perrin es presentada por Editorial Impedimenta en una traducción a cargo de Julia Osuna Aguilar.
***
Eduardo Suárez Fernández-Miranda nació en Gijón (España). Licenciado en derecho por la Universidad de Sevilla, está realizando sus estudios de doctorado dentro del Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la misma casa de estudios superiores.
Colabora como crítico literario en las revistas españolas El Ciervo, Serra d’Or, Llegir.cat, Gràffica y Quimera, donde lleva a cabo una serie de entrevistas a escritores, editores y traductores, nacionales y extranjeros.
Asimismo, escribe para las publicaciones americanas Cine y Literatura (Chile), La Tempestad (México), Continuidad de los Libros (Argentina) y Latin American Literature Today (University of Oklahoma). También, colabora de forma ocasional en los diarios asturianos El Comercio y La Nueva España.
Imagen destacada: David Nobbs.