El grupo Planeta (a través de su editorial Tusquets) acaba de lanzar en castellano la celebrada crónica que el escritor italiano concibiera en torno a la vida de su compatriota, el genial físico siciliano Ettore Majorana, a quien se le perdió para siempre la pista un 27 de marzo de 1938.
Por Nicolás Poblete Pardo
Publicado el 5.2.2020
“La persona cuyo cadáver no aparece no muere del todo porque su muerte no puede ser oficializada; y el desaparecido que tiene otra identidad y otra vida en otro sitio es alguien que, para nosotros, vive en lo invisible”, narra Leonardo Sciascia (1921 – 1989) casi al finalizar su texto. Esta descripción puede evocar varios escenarios, pero en este caso la reflexión se deriva del misterio que ronda la figura de Ettore Majorana. El mítico físico italiano sirve de inspiración al autor de Los tíos de Sicilia (entre otras decenas de publicaciones), para estructurar su nouvelle: La desaparición de Majorana (Tusquets, 2019).
Majorana nació en Italia en 1906 y desapareció en marzo de 1938, dejando una breve producción académica, pero considerable desde el punto de vista científico, pues con sus publicaciones se establecieron algunas bases para entender lo que se denomina la física moderna. Majorana, el primero en desarrollar un modelo nuclear de protones y neutrones, “concibió y formuló, antes de que Heisenberg la publicara, la teoría que tomó el nombre de este, según el cual el núcleo atómico se compone de protones y neutrones”. Heisenberg es una extensión del enigma. Para Majorana: “conocer a Heisenberg fue quizá lo más importante que le ocurrió a Majorana en su vida y no sólo en el plano científico”, leemos.
La relevancia del contexto histórico-social donde se cruzan las figuras de Mussolini, Hitler, Truman, es innegable al momento de entender el calibre de este genio en su momento histórico. “Hitler habría decidido hacer exactamente lo mismo que hizo Truman: lanzar la bomba contra ciudades enemigas, cuidadosamente, es decir, ‘científicamente’ seleccionadas, y cuya destrucción total se conocía de antemano… Entre los físicos que habrían podido desarrollar la bomba atómica para Hitler, el más importante era sin duda Werner Heisenberg”.
El mito, inseparable de la debacle histórica, promueve las especulaciones de Sciascia: “Mussolini habrá preguntado por el caso Majorana, en qué punto estaba la investigación. Y Bocchini [el jefe de policía] seguramente contestó que estaba en punto muerto, en el doble sentido de que la policía ya se había resignado a no resolver el caso y de que tanto él como sus hombres estaban convencidos de la muerte de Majorana”.
Sin embargo, más allá de la importancia que Majorana tuvo como científico, quizá lo más destacable de La desaparición sea el trabajo de investigación que Sciascia hace de aquella personalidad única, de la personalidad como enigma: “Dicen que padecía agotamiento nervioso, lo dijeron los médicos de la familia, algunos opinan que era un eufemismo delicado, ‘moderno’, para no decir locura”. Asimismo, el ángulo religioso que se revela aquí produce cierto roce al pensar en la ciencia como refractaria de las explicaciones místicas: “Majorana era religioso. Su drama fue religioso. Pascaliano, podríamos decir. Majorana fue de los primeros que sintió la zozobra religiosa a la que llegaría la ciencia, y por eso estamos escribiendo ahora sobre su vida”. Sciascia habla de aquel talento de su naturaleza: “idéntico al de otros genios precoces como Giorgione, Pascal o Mozart…”.
“Hay personas cuya timidez las hace invisibles. Y hay personas que precisamente por no hablar atraen de modo estruendoso la atención sobre sí mismas”, comenta Juan Forn en el prólogo que abre el estudio de Sciascia, estudio que también trae a colación una tradición literaria en las que resuenan las voces de Poe, Proust, Stendhal, Shakespeare. Una cita que condensa la visión de misterio anclada al predicamento humano proviene precisamente de La tempestad: “Estamos hechos de la misma sustancia que los sueños y nuestra corta vida acaba en un dormir”.
Nicolás Poblete Pardo (Santiago, 1971) es periodista, profesor, traductor y doctorado en literatura hispanoamericana (Washington University in St. Louis).
Ha publicado las novelas Dos cuerpos, Réplicas, Nuestros desechos, No me ignores, Cardumen, Si ellos vieran, Concepciones y Sinestesia; y los volúmenes de cuentos Frivolidades y Espectro familiar, y la novela bilingüe En la isla/On the Island. Traducciones de sus textos han aparecido en The Stinging Fly (Irlanda), ANMLY (EE.UU.), Alba (Alemania) y en la editorial Édicije Bozicevic (Croacia).
Asimismo, es redactor permanente del Diario Cine y Literatura.
Imagen destacada: Recortes de la prensa de la época que informan de la desaparición de Ettore Majorana.