«En ese abrazo lleno de expectativas, de fusiones inesperadas, choques, encuentros y hallazgos, se fundan nuevos ritos para los textos que la escritura genera, quizás dos cuerpos o dos latidos -el de Europa y el de América- produzcan inesperados enlaces dentro de tapices y cantos barrocos»: así define en lo esencial, a las creaciones de esta poeta argentina, la teórica y autora feminista chilena Eugenia Brito, en la que es sin duda una invitación a leer y a beber la suave y prestante sensibilidad de esta mujer de talento internacional, quien vive actualmente en la cosmopolita ciudad de Nueva York. Todos los versos acá transcritos fueron extraídos desde su volumen antológico «El desierto y el oro» (2017), que la artista trasandina acaba de publicar en Ril Editores.
Por Mercedes Roffé
Publicado 26.4.2018
De La ópera fantasma
(Madrid/México, Vaso Roto, 2012)
O Nobilisima
(Hildegard of Bingen)
1.
Nave
Oro
Mármol
Hierro
sangre y cobalto en los vitrales
O antes:
cedro y piedra y sombra
y ecos
y humedad
Cómo no creer
en la luz que cobija
El manto del Altísimo
como un bosque
Entra
penetra piérdete
Déjate
abrazar
por ese bosque
2.
Voces hay como la serpiente del deseo
Modulaciones
como
un llamado a pecar
y a comprender
Voces como senos hay
Déjame
morar en ti
oh templo guarecido
3.
¿Dudas?
¿Merodeas?
¿En qué certeza
harás nido, paloma
ave de paz?
4.
¿Qué aguas
vibran
por detrás?
brújula
pedal
cristal continuo
5.
Voces hay que abren
los portales del Sueño
6.
qué confesión
qué viajero
te ha llevado a soñar
sonoro muro de Bingen
un ritmo tal y tales
instrumentos
y tal
modulación
de arena y mirra y canela
qué confesión
qué viajero
7.
Esa conjunción
de canto y de campanas
¿hablará acaso
de algún cielo seguro
de alguna paz o fe en alguna
posterior bonanza?
¿o será más bien quizás
el dulce réquiem
que asegura
que es este tenue prado
el único final
la única estrella?
8.
A maitines
a
despertar y aprestar
la boca de agradecer
los ojos de
develar
la luz del alba
y los oídos de asir
el son vibrante de un
universo
que
a pesar
a pesar de todo
se alza y se abre
como un libro
un mapa un loto
bienoliente
oh flor magnífica
De Carcaj : Vislumbres
(Madrid/México, Vaso Roto, 2014)
PARTE I
XVII.
más allá de los vientos
rumorosos
más allá de la aurora
transitan
dispersos
jirones de una historia
—destellos
resplandores—
arrancada al vacío
(a su voz
a su mudez)
los hila
una mano maestra
o la historia
en sí
impone su ostinato
*
De un modo u otro
tras el alba
o
los rumores del viento
amanece
—diáfano
leve
pertinaz—
un sujeto y su verbo
XVIII.
vasijas de la nada
somos
—dijo—
derramándose
por lo oscuro
vejigas de la nada
derramando
—dijo—
orines, óxidos, rubíes
centellas
—dijo—
que en su caída
( nuestra )
encuentran
su hybris
su obsesión
añil dignificado
somos
—dijo—
por el alado
vuelo del alma
entre ser y no ser
PARTE II
un son
somos
apenas
una titubeante
nota
sostenida
por la trémula mano
o el aliento
—falto o
cumplido—
de la luz que nos mira
ese vibrato
que
por un instante
irrumpe
no ya en el silencio sino
en el anónimo rumor
insomne
inacabable
ese tañido
ese encaje
urdido por el tedio
—o la violencia
una hora
de ese reloj hambriento
somos
y aun reímos
y amamos
y tememos
el final de este sueño
Mercedes Roffé es una de las voces de la poesía argentina actual de mayor reconocimiento internacional. Libros suyos se publicaron inicialmente en España y Latinoamérica y, en traducción, en Italia, Quebec, Rumania, Francia, Inglaterra y Estados Unidos. Su poemario La ópera fantasma (Vaso Roto, 2012) fue elegido uno de los mejores libros del año por dos prestigiosos periódicos mexicanos. Le siguió Carcaj : Vislumbres (Vaso Roto, 2014). En 2012, la editorial Amargord reedita su Canto errante seguido de Memorial de agravios (Colección Transatlántica) y publica La interrogación incesante (1996-2012), una compilación de las entrevistas más destacadas que se le hicieron a la autora entre esas fechas (Colección ONCE). En 2016 se publica en Sevilla su Diario ínfimo (Ediciones La Isla de Siltolá). También en 2016, el suplemento Babelia del diario El País, de Madrid, incluyó sus Definiciones mayas entre los 100 mejores libros publicados en español en los ultimos 25 años. En 2017 se publican en Latinoamérica tres antologías de su obra: El Michaux (Tintas) y otros poemas (Puebla, BUAP), Todo alumbra (Quito, El Ángel) y El desierto y el oro (Sgo. de Chile, RIL/Aérea). Desde 1998 dirige Ediciones Pen Press. Entre otras distinciones, recibió las becas John S. Guggenheim (2001) y Civitella Ranieri (2012). Desde 1995 vive en Nueva York.
Imagen destacada: Los actores Adam Sandler y Emily Watson en un fotograma del largometraje «Punch-Drunk Love» (2002), del realizador norteamericano Paul Thomas Anderson